Agradecemos a nuestros patrocinadores todo el apoyo aportado. 

CONÉCTATE:

- Torneos de años anteriores

- Torneos de Veteranos

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Pinterest Social Icon
  • Instagram Social Icon
Chatea con nosotros:
Escribenos a:
EMAIL US:
Chat with us:

JUEVES 5 DE JULIO

Torneo 

SAN FERMIN

RUGBY SEVENS

LUGAR Y FECHA

PLACE AND DATE

Torneo
Pamplona Seven
Rugby 

PROGRAMA

SCHEDULE

Pamplona Sevens está pensado para ser una fiesta de Rugby. El objetivo es pasar una jornada con una série de actividades alrededor de nuestro deporte. Dependiendo del número de equipos inscritos se diseñará un sistema de competición que permita a todo el mundo disfrutar del torneo.

Pamplona Sevens is designed to be a Rugby party. The objective is to spend a day with a series of activities around our sport. Depending on the number of teams registered, a competition system will be designed to allow everyone to enjoy the tournament.

Miércoles 4 de julio
21:00

Presentación del torneo. Reunión con los capitanes y árbitros. Reglas y sorteo.

21:00

Presentation of the tournament. Meeting with the captains and referees. Rules and raffle.

Jueves 5 de julio
10:00

Inicio del Torneo

20:00

Fin del Torneo

21:00

Entrega de premios. Tercer tiempo.

10:00

Start of the tournament

20:00

End of the tournament

21:00

Award ceremony. Third time

Viernes 6 de julio
12:00

Chupinazo de San Fermin

12:00

Festivities in honour of San Fermin

INSCRIPCIÓN
REGISTER

Precio participación: 100€ por equipo.
12 personas por equipo entre jugadores y acompañantes.

Participation price: € 100 per team.
12 people per team between players and assistants.

Observaciones
  1. Podéis hacer la pre-inscripción en cualquier momento. En caso de que el equipo resulte aceptado en la competición se os remitirá una invitación oficial al mail de contacto. Una vez recibida, podeis proceder con los siguientes pasos.

  2. La inscripción al torneo incluye: Derecho de participación en el torneo de rugby. Mínimo 3 partidos, agua y fruta durante el torneo, almuerzo, Tercer tiempo, camiseta y Pañuelo de San Fermín con el logo del torneo, transporte público hasta el estadio.

  3. Se puede reservar alojamiento con desayuno los días 5,6,7 y 8 en el centro de Pamplona. Contactar con nosotros en www.viajesdivertis.com para conocer los detalles.

  4. Se aceptarán los primeros 16 equipos en hacer efectivo el total de su inscripción. Es posible apuntarse de forma individual y formar parte del BR7 (Bull Runners Seven), equipo de invitación.

  1. You can pre-register at any time. In case the team is accepted in the competition you will be sent an official invitation to the contact email. Once received, you can proceed with the following steps.

  2. Registration for the tournament includes: Right to participate in the rugby tournament. Minimum 3 matches, water and fruit during the tournament, lunch, Third time, T-shirt and San Fermin scarf with the logo of the tournament, public transport to the stadium.

  3. You can book accommodation with breakfast on days 5,6,7 and 8 in the center of Pamplona. Contact us at www.viajesdivertis.com to know the details.

  4. The first 16 teams will be accepted to make the total of their registration effective. It is possible to sign up individually and be part of the BR7 (Bull Runners Seven), invitation team.

FORO
FORUM

Un lugar muy especial. Cada vez que oigo hablar de San Fermín , una sonrisa aflora en mi rostro. Grandes recuerdos grabados en mi corazón. Hasta la próxima, Calimocho por favor. Doug.

 

Doug Howlett

Pacific predators, Munster, All Blacks

Como capitán de Gentelmen of Ellon me gustaría agradeceros en nombre de mis compañeros y en el mío propio por ofrecer este gran torneo. Haremos lo posible por darlo a conocer para que pueda crecer y crecer. Hemos disfrutado de una gira única que sólo un torneo como el Pamplona Sevens y unas fiestas como las de San Fermín pueden ofrecer.

Euan Bisset

Capitan de Gentelmen Of Ellon

GALERÍA
PHOTO GALLERY

Vive la pasión del rugby, reflejada en las mejores imágenes de otras ediciones.

Live the passion of rugby, reflected in the best images of other editions.